"O fim do Direito é a paz; o meio de atingi-lo, a luta. O Direito não é uma simples idéia, é força viva. Por isso a justiça sustenta, em uma das mãos, a balança, com que pesa o Direito, enquanto na outra segura a espada, por meio da qual se defende. A espada sem a balança é a força bruta, a balança sem a espada é a impotência do Direito. Uma completa a outra. O verdadeiro Estado de Direito só pode existir quando a justiça bradir a espada com a mesma habilidade com que manipula a balança."

-- Rudolf Von Ihering

Frases, poemas e mensagens no
http://pensador.uol.com.br


IDIOMA DESEJADO.

English French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Escolas de aviação preparam comissários, mecânicos e pilotos, com salários de R$ 3 mil a R$ 7 mil.




As jovens Morgana Lima (à esquerda) e Eveline Crispin se dedicam ao curso de comissário de bordo e contam os dias para vestir o uniforme de uma companhia aérea para começar a trabalhar Foto: Roberto Moreyra / Roberto Moreyra

Danielle Moitas

Tamanho do texto A A A
O som do motor, o cheiro do combustível e o poder de tirar toneladas de aço do chão fizeram a médica Aidee Romero, de 49 anos, deixar a profissão para trás e se tornar piloto de avião. Professora de Medicina da Aviação em cursos especializados, ela encontrou sua verdadeira paixão ao ser desafiada por um aluno.
— Ele me olhou e disse que eu sabia apenas a teoria, que não entendia realmente o que acontecia com o piloto. Então, fui fazer o curso e, quanto mais perto ficava de um avião, mais me apaixonava. Sou instrutora e só voo por prazer. Mas me tornar piloto comercial está cada vez mais nos planos — diz.
Aidee conta que o caminho para a realização desse sonho exige dedicação. A formação começa com o curso de piloto privado, que dura cinco meses e exige 35 horas de voo. Depois de passar por uma prova da Agência Nacional de Aviação Civil (Anac), começa o treinamento de piloto comercial. São mais cinco meses de aulas e 115 horas de voo para helicópteros e cem para aviões. E mais uma prova da Anac para obter o registro e outras muitas horas de voo para ganhar experiência. O salário de um copiloto chega a R$ 7 mil.
Do lado de fora da cabine do comandante, porém, também há oportunidades de emprego. E com remuneração a partir de R$ 3 mil. De olho nelas estão Morgana Lima, de 18 anos, e Eveline Crispin, de 23. As duas estudam há um mês para se tornarem comissárias de bordo.
— Eu tinha terminado o ensino médio e não sabia o que fazer. O sonho de minha tia era ser comissária. Então, ela me incentivou. Todos os dias conto a ela o que aprendi. Agora, a vontade de estar no avião e usar o uniforme só aumenta — diz Morgana.
A apenas quatro meses de concluir a formação, Eveline destaca que o trabalho da aeromoça é muito mais do que simplesmente o de servir os passageiros.
— Ser comissária tem o glamour, o encantamento visual, mas somos responsáveis pela segurança a bordo, pela vida de centenas de passageiros, e precisamos estar prontas para isso — conta.



The engine sound, the smell of fuel and power to take tons of steel from the ground made the medical Aidee Romero, 49, leaving the profession behind and become an airplane pilot. Professor of Aviation Medicine in specialized courses, she found her true passion to be challenged by a student.- He looked at me and said I knew just a theory, which did not really understand what happened to the pilot. So, I take the course and the closer was a plane, I fell over. I am a flight instructor and only for pleasure. But to become a commercial pilot is increasingly in the plans - says.Aidee mind that the way to achieving that dream requires dedication. Training starts with the private pilot course, which lasts five months and requires 35 hours of flight. After passing a test of the National Civil Aviation Agency (ANAC), begins commercial pilot training. There are over five months of classes and 115 hours of helicopter flight and a hundred aircraft. Further proof of registration for ANAC and other flight hours to gain experience. The salary of a co-pilot comes to $ 7000.Outside of the captain's, but there are also employment opportunities. And with starting pay of $ 3000. With an eye on them are Morgan Lee, 18, and Eveline Crispin, 23. The two studied for one month to become flight attendants.- I had finished high school and did not know what to do. The dream of my aunt was to be commissioner. Then she encouraged me. Every day I tell her what I learned. Now, the desire to be on the plane and wear the uniform only increases - Morgana says.Just four months to complete the training, Eveline highlights the work of the stewardess is much more than simply to serve the passengers.- Being commissioner has the glamor, the visual delight, but we are responsible for safety on board, the lives of hundreds of passengers, and we must be ready for it - account.


發動機的聲音,燃料和動力聞到從地面噸鋼材製成的醫療 Aidee羅梅羅,49歲,身後留下的行業,成為飛行員。航空醫學教授專業課,她發現她真正的熱情,由學生質疑。- 他看著我,說我知道只是一個理論,它並沒有真正理解所發生的試點。所以,我參加學習和接近是一個平面,我倒下。我是一名飛行教員,只為樂。但要成為一個商業飛行員越來越多的計劃 - 說。Aidee記住,要實現這一夢想的方式,需要奉獻精神。訓練開始與私人飛行員課程,持續 5個月,需要35小時的飛行。在通過了國家民航機構(ANAC),測試開始商業飛行員培訓​​。有超過五個月類和115小時的直升機飛行一百架飛機。並進一步證明了ANAC備案,以及許多其他飛行小時才能積累經驗。一個副駕駛的工資來為 7000。外面的隊長的,但也有就業機會。而隨著出發 3000元工資。隨著對他們的眼睛是摩根利,18,和伊芙琳克里斯平,23。這兩個研究了一個月,成為空姐。- 我已經完成高中,不知道該怎麼辦。姨媽的夢想是成為專員。然後,她鼓勵我。每一天,我告訴她我的教訓。現在,這個願望是在飛機上穿的制服不僅增加 - 的Morgana說。僅僅 4個月完成了培訓,伊芙琳凸顯了空姐的工作要比單純的以服務乘客。- 作為專員的魅力,視覺愉悅,但我們是在董事會,數百名乘客的生命安全負責,我們必須為此作好準備 - 帳戶。


El sonido del motor, el olor del combustible y el poder para llevar toneladas de acero desde el suelo hizo el médico Romero Aidee, de 49 años, que abandonan la profesión y convertirse en un piloto de avión. Profesor de Medicina de Aviación en cursos de especialización, que encontró su verdadera pasión para ser cuestionado por un estudiante.- Me miró y me dijo que sabía que sólo una teoría, que no entendía realmente lo que ocurrió con el piloto. Por lo tanto, me tomo el curso y cuanto más cerca era un avión, cayó al suelo. Yo soy un instructor de vuelo y sólo por placer. Pero para convertirse en un piloto comercial es cada vez más en los planes - dice.Aidee cuenta que el camino para lograr ese sueño requiere dedicación. La capacitación empieza con el curso de piloto privado, que dura cinco meses y requiere 35 horas de vuelo. Después de pasar una prueba de la Agencia Nacional de Aviación Civil (ANAC), se inicia la formación de pilotos comerciales. Hay más de cinco meses de clases y 115 horas de vuelo en helicóptero y un avión de cien. Y una prueba más de la ANAC para el registro, y muchas otras horas volando a adquirir experiencia. El salario de un co-piloto llega a los $ 7000.Fuera de la del capitán, pero también hay oportunidades de empleo. Y con el inicio de pago de $ 3000. Con un ojo sobre ellos son Morgan Lee, 18 años, y Eveline Crispín, de 23 años. Los dos estudiaron durante un mes para convertirse en asistentes de vuelo.- Yo había terminado la escuela secundaria y no sabía qué hacer. El sueño de mi tía iba a ser comisionado.Entonces ella me animó. Todos los días le digo lo que he aprendido. Ahora, el deseo de estar en el avión y el desgaste de los aumentos sólo uniforme - dice Morgana.Apenas cuatro meses para completar la formación, Eveline destaca el trabajo de la azafata es mucho más que para servir a los pasajeros.- Ser comisionado tiene el glamour, el deleite visual, pero somos responsables de la seguridad a bordo, la vida de cientos de pasajeros, y debemos estar preparados para ello - cuenta.


エンジン音は、地面から鋼鉄のトンを取るために、燃料と電力の香りが背後にある専門職を離れると飛行機のパイロットになる、医療Aideeロメロ、49を作った。航空医学の教授は、専門科目で、彼女は学生でチャレンジする彼女の本当の情熱を発見した。- 彼は私を見て私は本当にパイロットに何が起こったのか理解していないだけで理論を、知っていた。だから、私はコースを受講し、近い飛行機だった、私は倒れた。私は喜びのための飛行教官とのみです。しかし、商業パイロットになるためには、計画にますますです - だ。方法はその夢を達成することAidee心が献身が必要です。トレーニングは5ヶ月持続し、飛行の35時間を必要とするプライベートパイロットコース、から始まります。国立民間航空機関(ANAC)のテストを通過した後、事業用操縦士の訓練を開始。クラスの5ヶ月と115ヘリコプターの飛行の時間、百機以上あります。とレコードのANACのさらなる証拠、そして経験を得るために他の多くの飛行時間。副操縦士の給与は$ 7000に付属しています。船長の外の、しかし、雇用機会もあります。と$ 3000の報酬を始めると。それらの目でモーガンリー、18、およびネクリスピン、23です。二人は客室乗務員になるために一ヶ月間勉強しました。- 私は高校を終えていたし、何をすべきか分かりませんでした。私の叔母の夢はコミッショナーであることだった。それから彼女は私を励ました。毎日私は私が学んだこと彼女に言う。今、平面上に均一なだけ増加を着用する欲求 - モルガナは述べています。訓練を完了するためにわずか4カ月、ネはスチュワーデスの仕事は、乗客にサービスを提供するために、単によりもはるかに多くの場合強調。- コミッショナーであることは魅力、視覚的な喜びを持っているが、我々は、ボード、乗客数百人の命の安全の責任であり、そして我々はそれに対応している必要があります - アカウント。

Leia mais: http://extra.globo.com/emprego/escolas-de-aviacao-preparam-comissarios-mecanicos-pilotos-com-salarios-de-3-mil-r-7-mil-2740806.html#ixzz1b3okXSa2

Nenhum comentário: