"O fim do Direito é a paz; o meio de atingi-lo, a luta. O Direito não é uma simples idéia, é força viva. Por isso a justiça sustenta, em uma das mãos, a balança, com que pesa o Direito, enquanto na outra segura a espada, por meio da qual se defende. A espada sem a balança é a força bruta, a balança sem a espada é a impotência do Direito. Uma completa a outra. O verdadeiro Estado de Direito só pode existir quando a justiça bradir a espada com a mesma habilidade com que manipula a balança."

-- Rudolf Von Ihering

Frases, poemas e mensagens no
http://pensador.uol.com.br


IDIOMA DESEJADO.

English French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

terça-feira, 8 de novembro de 2011

"O CHAMADO / THE CALLING": O Planeta Terra. Setenta por cento a maior matéria é a água. Todo Poder emana do Povo. Mas quem é o Povo? Talvez seja como a água. Em estado sólido, está com seus elementos mais coesos mas inerte. Em estado de vapor, longe para interagir seus elementos está, mais disperso com o calor. Mas em estado liquido, pode ser manipulada com mais facilidade; mas nos outros "Estados" também podem; mas no líquido pode ser soprada contra pessoa, pessoas, cidades, contra o mundo... ( Sérgio C. Borges )

The Planet Earth. Seventy percent of the matter is the largest water. All power emanates from the people.But who is the People? Maybe it's like water. In solid state, is more cohesive in its entirety but inert. In the vapor state, far away to interact with its elements is more dispersed in the heat. But in a liquid state, can be manipulated more easily, but in other "states" may also, but the liquid can be blown against a person, people, cities, against the world ...

La Planète Terre. Soixante dix pour cent de la matière est la plus importante de l'eau. Tout pouvoir émane du peuple. Mais qui est le peuple? Peut-être que c'est comme l'eau. Dans l'état solide, est plus cohérentdans son intégralité, mais inerte. Dans l'état de vapeur, loin d'interagir avec ses éléments est plus disperséedans la chaleur. Mais dans un état liquide, peuvent être manipulés plus facilement, mais dans d'autres «états» peut également, mais le liquide peut être soufflée contre une personne, les gens, les villes, contre le monde ...

كوكب الأرض. سبعون في المئة من هذه المسألة هو أكبر المياه. كل السلطة تنبع من الشعب. لكن من هو الشعب؟ ربما انها مثل الماء. في الحالة الصلبة، وأكثر تماسكا في مجملها ولكن خاملة. في حالة بخار ، وأكثر تشتتا بعيدا على التفاعل مع عناصرها في الحرارة. ولكن في حالة سائلة، ويمكن التلاعب بهابسهولة أكبر، ولكن في "دول" أخرى ويمكن أيضا، ولكن يمكن أن يكون في مهب السائل ضد شخص، والناس والمدن، ضد العالم...
Планете Земля. Семьдесят процентов Дело в том, крупнейший воды. Вся власть исходит от народа.Но кто же люди? Может быть, это как вода. В твердом состоянии, является более сплоченной в полном объеме, но инертным. В парообразном состоянии, далеко, чтобы взаимодействовать с ее элементами более диспергированных в тепло. Но в жидком состоянии, можно манипулировать, легче,но и в других «государств» может также, но жидкость может быть взорван в отношении лица, люди, города, против мира ...

這顆行星地球。百分之七十問題是最大的水。一切權力源於人民。但是,誰是人民也許是喜歡水。在固體狀態,是更具凝聚力的全部內容,但惰性蒸氣狀態遠離它的元素進行交互較為分散熱量。但在液體狀態可以操作更容易,但在其他國家”也可能液體可對一個,人,城市對世界...


地球。問題70%が最大のですすべてのパワー人々から発せられるしかし、誰が人々ですか。多分それは水のようなものです固体状態ではより多く、全体まとまり不活性である蒸気状態では遠く離れて、その要素と対話するためには、より多くの熱分散されているしかし、液体状態より簡単に操作することができるが、他の"状態"しかし液体世界に対する都市吹き付けすることができること...

El Planeta Tierra. El setenta por ciento de la materia es la más grande de agua. Todo el poder emana del pueblo. Pero, ¿quién es el pueblo? Tal vez es como el agua. En estado sólido, es más coherente en su totalidad, pero inerte. En estado de vapor, lejos de interactuar con sus elementos es más dispersa en el calor. Pero en estado líquido, se puede manipular con mayor facilidad, pero en otros "estados" pueden, pero el líquido se puede soplar en contra de una persona, gente, ciudades, contra el mundo ...

The Planet Earth. Sjötíu prósent í málinu er stærsta vatn. Allt vald emanates frá fólki. En hver er fólk? Kannski er það eins og vatn. Í storkuhamur, er samloðandi í heild sinni en óvirkum. Í gufu ríki, er langt í burtu til að hafa samskipti við rununni dreifðari í hitanum. En í fljótandi ástand, er hægt að handleika fleiri auðveldlega, en í öðrum "segir" getur einnig, en fljótandi getur verið blásið á móti manni, fólk, borgir, gegn heiminum ...

سیاره زمین. هفتاد درصد از ماده بزرگترین آب است. تمام قدرت برآمده از مردم است. اما مردم چه کسی است؟ شاید آن مانند آب است. در حالت جامد است ، منسجم تر در تمامیت خود را، اما بی اثر است. در حالت بخار، به دور و با عناصر آن در تعامل است و بیشتر در گرمای پراکنده. اما در حالت مایع، می تواند دستکاری شود بیشتر به راحتی، اما در دیگر "دولت" نیز ممکن است، اما در این مایع می تواند در برابر یک فرد، مردم، شهرستانها، در برابر جهان دمیده...

כדור הארץ. שבעים אחוזים של חומר הוא המים הגדול ביותר. הכוח נובע כל העם. אבל מי הוא העם? אולי זה כמו מים. במצבמוצק, היא מלוכדת יותר בשלמותו אבל אינרטי. במצב אדים, הרחק ליצור אינטראקציה עם אלמנטים שלה מפוזרת יותר בחום.אבל במצב נוזלי, ניתן להשפיע בקלות רבה יותר, אך אחרים "מדינות" גם, אבל את הנוזל יכול להיות מפוצץ נגד אדם, אנשים, ערים, נגד העולם ...

Các hành tinh trái đất. Bảy mươi phần trăm của vấn đề là các nước lớn nhất. Tất cả quyền lực tỏa ra từngười dân. Nhưng nhân dân là ai? Có lẽ nó giống như nước. Trong trạng thái rắn,  gắn kết trong toàn bộnhưng trơ. Trong trạng thái hơi, cách xa để tương tác với các yếu tố của nó là hơn phân tán trong nhiệt.Nhưng trong một trạng thái lỏng, có thể được thao tác dễ dàng hơn, nhưng trong các "tiểu bang" có thể cũng được, nhưng chất lỏng có thể được thổi chống lại một người, con người, thành phố, đối với thế giới ...

Планеті Земля. Сімдесят відсотків Справа в тому, найбільший води. Вся влада виходить від народу.Але хто ж люди? Може бути, це як вода. У твердому стані, є більш згуртованою в повному обсязі, алеінертним. В пароподібному стані, далеко, щоб взаємодіяти з її елементами більш диспергованих втепло. Але в рідкому стані, можна маніпулювати, легше, але і в інших «держав» може також, але рідина може бути підірваний щодо особи, люди, міста, проти миру ...

Der Planet Erde. Siebzig Prozent der Materie ist der größte Wasserpark. Alle Macht geht vom Volke aus.Aber wer ist der Mensch? Vielleicht ist es wie Wasser. In festem Zustand ist mehr Zusammenhalt in ihrer Gesamtheit aber träge. In den dampfförmigen Zustand ist weit weg, um mit ihren Elementen interagierenmehr in die Hitze verteilt. Aber in einem flüssigen Zustand, können leichter manipuliert werden, sondern auch in anderen "Staaten" kann auch, aber die Flüssigkeit gegen eine Person, Menschen, Städte, gegen die Weltgeblasen werden ...

Nenhum comentário: